Отдел лексикологии и лексикографии

Отдел лексикологии и лексикографии

Отдел лексикологии и лексикографии


Отдел лексикологии и лексикографии


В 1969 году на базе сектора дагестанских языков Института истории, языка и литературы им. Г. Цадасы Дагестанского филиала АН СССР (а ныне – Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН) были созданы секторы литературных и бесписьменных языков (1970 – 1986 гг.). С декабря 1986 года они были переименованы в отделы: сектор бесписьменных языков стал отделом лексикологии и лексикографии, а сектор литературных языков – отделом грамматических исследований.

В отделе 14 научных сотрудников: заведующий отделом (Халилов М.Ш.), главный научный сотрудник (Абдуллаев И.Х.), четыре ведущих научных сотрудника (Темирбулатова С.М., Саидова П.А., Юсупов Х.А, Алиева З.М.), четыре старших научных сотрудника (Тагирова З.М., Исмаилова Э.И., Юзбекова С.Б.), пять научных сотрудников (Алиева Б.М., Магомедов Д.М., Магомедова М.М., Дашдемиров Ш.К., Мусаев С.А.). В отделе три доктора и восемь кандидатов наук, три сотрудника без научной степени.

Отдел лексикологии и лексикографии возглавляли проф. У.А. Мейланова, И.Х. Абдуллаев, в настоящее время заведует отделом проф. М.Ш. Халилов.

В разные годы в отделе трудились известные дагестанские лингвисты ­– доктора филологических наук, профессора У.А. Мейланова, Б.Б. Талибов, Г.Х. Ибрагимов, Б.Г. Ханмагомедов, К.С. Кадыраджиев, а также кандидаты филологических наук К.Ш. Микаилов, И.А. Исаков, Д.М. Шихмурзаев, К.Т. Шалбузов, С.З. Алиханов и др.

Основные научные задачи отдела: исследование дагестанских и других восточно-кавказских языков, их синхронно-диахроническая характеристика; формализация и нормализация дагестанских литературных языков; историко-сравнительное осмысление дагестанских и кавказских языков и диалектов; социолингвистический мониторинг языковой жизни в регионе; исследование проблем лексикологии и лексикографии литературных и бесписьменных языков; составление словарей различных типов; создание государственной картотеки и национальной базы данных словарного фонда языков и диалектов; создание диалектологического атласа дагестанских языков.

А) Лексикология.

1. Дагестанская лексикология освещалась в отдельных исследованиях, посвященных х грамматическому описанию строя языка. В 60–90-х годах появились первые специальные монографические и диссертационные исследования по лексике дагестанских языков. Изучение лексики в сравнительно-историческом плане был объектом специального исследования «Сравнительно-исторической лексика дагестанских языков» (М., 1973). Подготовлено к изданию монографическое исследование «Очерки по лексике дагестанских литературных языков».

2. По отраслевой лексике дагестанских языков подготовлены и изданы: «Отраслевая лексика лезгинского языка» (исп. Ганиева Ф.А.), «Отраслевая лексика хиналугского языка»(исп. Ганиева Ф.А.), «Отраслевая лексика даргинского языка» (исп, Темирбулатова С.М.). Монографически описана отраслевая лексика аварского (исп. Гарунова К.), лакского (исп. Маммаева Н.Ц.), кумыкского (исп. Таймасханова Т.Г.), багвалинского, тиндинского, чамалинского (исп. Магомедова П.Т.), рутульского (исп. Исмаилова Э.И.) языков, которые необходимо подготовить к изданию.

3. Сотрудниками отдела выполнены и изданы как научные плановые и квалификационные исследования: Абдуллаев И.Х («Очерки по исторической грамматике лакского языка»; «Вопросы лексики и словообразования лакского языка» (соавт. Р.Г. Эльдарова); «Лакский язык в историко-сравнительном освещении»; «Междагестанские языковые схождения.  Материалы и исследования по аварско-лакским языковым взаимо­отношениям»), Халилов М.Ш. («Грузинско-дагестанские языковые контакты», Аварские заимствования в некоторых андийских языках (соавт. с Х.М. Магомаевой),«Гунзибский язык»(соавт. И.А. Исаковым),«Заимствованная лексика в хваршинском языке» (соавт. Р.Ш. Каримовой), Грамматика бежтинского языка» (соавт. БернардКомри, З.М. Халилова),TheIntercontinentalDictionarySeries//http://ids.clld.org/),Саидова П.А. («Годоберинский язык», «Закатальскийи диалект аварского языка»), Темирбулатова С.М. («Хайдакский диалект даргинского языка»), Юзбекова С.Б. («Глагольные словосочетания в лезгинском языке»), Юсупов Х.А. («Обрядовая поэзия даргинцев», «Словарь литературоведческих терминов»), Тагирова-Оцомиева З.М. («Гергебильский говор аварского языка», «Гергебильский говор аварского языка: языковые особенности и топонимия»), Исмаилова Э.И. («Рутульская топонимия: структурно-семантический анализ») и т.д.

Б) Лексикография.Сотрудники отдела являются авторами или принимали участие в составлении двуязычных словарей:

1) русско-национальных словарей литературных языков – Русско-кумыкский (колл. авт., отв. ред. Бамматов Б. Г.), Русско-аварский (колл. авт., отв. ред. Алиханов С. З.), Русско-лезгинский (колл. авторов, отв. ред. Юзбекова С.Б.). Готовятся к изданию: Русско-табасаранский (колл. авт., отв. ред. Дашдемиров Ш.К.), Русско-лакский (колл. авторов, отв. ред. Мусаев С.А., Алиева Б.М.), Русско-даргинский (исп. Юсупов Х.А.)

2) национально-русские словари:

а) литературных языков.Изданы: «Табасаранско-русский словарь» (исп. Ханмагомедов Б.Г., Шалбузов К.Т.), «Кумыкско-русский словарь» (исп. Бамматов Б.Г., Гаджиахмедов Н.Э., Оразаев Г.С.). Готовятся к изданию: «Аварско-русский словарь» (колл. авт.), «Лакско-русский словарь» (исп. Абдуллаев И. Х.), «Даргинско-русский словарь» (исп. Юсупов Х.А.), «Лезгинско-русский словарь» (исп. Юзбекова С.Б., Абдулмуталибов Н.Ш.)

б) новописьменных языков. Изданы: «Рутульско-русский словарь» (исп. Джамалов К. Э.), «Цахурско-русский словарь» (исп. Ибрагимов Г. Х.); «Рутульско-русский словарь» (исп. Исмаилова Э.И.).

в) бесписьменных языков: «Бежтинско-русский словарь» (Халилов М. Ш.), «Чамалинско-русскийсловарь» (Магомедова П. Т.), «Цезско-русскийсловарь» (Халилов М. Ш.), «Каратинско-русскийсловарь» (Магомедова П. Т., Халидова Р. Ш.), «Гунзибско-русский (Исаков И. А., Халилов М. Ш.),«Гинухско-русскийсловарь» (исп. Халилов М.Ш., Исаков И.А.),«Хиналугско-русскийсловарь» (Ганиева Ф. А.), «Багвалинско-русскийсловарь» (исп. Магомедова П.Т.), «Тиндинско-русскийсловарь» (Магомедова П. Т.),«Годоберинско-русскийсловарь» (исп. Саидова П.А.), «Ботлихско-русскийсловарь» (исп. Саидова П.А.), «Ахвахско-русскийсловарь» (исп. Магомедова П.Т., Абдуллаева И.А.), «Словарь бежтинского языка» (исп. Халилов М.Ш.). Готовятся к изданию «Хваршинско-русский словарь» (исп. Джидалаев Н.С.), «Арчинско-русский словарь» (исп. Самедов Д.С.).

3) терминологических словарей литературных языков. Изданы: «Русско-аварский терминологический словарь» (Микаилов К.Ш.), «Русско-кумыкский терминологический словарь» (исп. Бамматов Б.Г.), «Русско-лезгинский термино­логический словарь» (исп. Юзбекова С.Б.). Готовятся к изданию подобные терминологические словари аварского (Алиханов С. З.), даргинского (Исаев М. А.), табасаранского (Дашдемиров Ш.К.), лакского (исп. Мусаев С.А.) языков.

4) орфографических словарей по всем дагестанским литературным языкам (изданы: лакский – исп. Абдуллаев И.Х., даргинский – исп. Юсупов Х.А., лезгинский – исп. Гюльмагомедов А.Г., Мейланова У.А., кумыкский – исп. Бамматов Б.Г.)  – по 20 п. л. каждый;

5) диалектологические словари дагестанских языков:«Агульско-русский (диалектологический) словарь» (Сулейманов Н. Д.), «Диалектологический словарь аварского языка» (Саидова П. А.). Завершаются составление «Диалектологического словаря даргинского языка» (исп. Темирбулатова С.М.), «Диалектологического словаря лезгинского языка» (исп. Ганиева Ф.А.). Готовятся к изданию: «Словарь андалальского диалекта аварского языка» (Саидова П.А.), «Кубачинско-русский словарь» (Магомедов А.Д.).

6) другие виды словарей: «Толковый словарь лезгинского языка в 3-х томах (Гюльмагомедов А.Г.), «Лезгинско-русский объянительный словарь эмотивов» (Гюльмагомедов А.Г., Гюльмагомедов Г.А.),«Словообразовательно-морфемный словарь лакского языка» (исп. Абдуллаев И.Х.), «Обратный словарь лакского языка» (исп. Абдуллаев И.Х.), «Словарь пословиц и поговорок кумыкского языка» (исп. Бамматов Б.Г.), «Бежтинско-русский фразеологический и фольклорно-этнографический словарь» (исп. Халилов М.Ш.).

7)В сотрудничестве с ведущими языковедческими центрами России и Европы впервые составлены и изданы:«Словарь кавказских языков: сопоставление основной лексики» (исп. Климов Г. А. – Институт языкознания РАН, Халилов М. Ш.), «Словарь языков, диалектов народов Северного Кавказа: сопоставление основной лексики» (исп. Б.Комри – Институтэволюционной антропологии им. Макса Планка, Халилов М.Ш.)

8)Отделом составлены и изданы тематические сборники: «Ономастика Кавказа» (1976), «Отраслевая лексика дагестанских языков: материалы и исследования» (1984), «Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: термины родства и свойства» (1985), «Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: соматические термины» (1986), «Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: назва6ния животных и птиц» (1988), «Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: названия деревьев, трав и кустарников» (1989), «Социальная терминология в языках Дагестана» (1989), «Дагестанская ономастика» Iвып. (1991), «Дагестанская ономастика IIвып. (1996),«Диалектологическое изучение дагестанских языков» (1992), «Проблемы сравнительно-исторического исследования морфологии языков Дагестана» (1992), «Гаджиев М.М. (К 100-летию со дня рождения» (1997), «Проблемы лексикологии и лексикографии северокавказских языков» (2010).

Насущным и ключевым проблемам кавказского и дагестанского языкознания были посвящены проведенные институтом конференции – «Актуальные вопросы нормализации литературных языков Дагестана» (1978); Девятая региональная научная сессия по изучению системы и истории иберийско-кавказских языков (1981); «Проблемы языкового контактирования в конкретных полиэтнических регионах СССР» (1991); «Актуальные проблемы функционирования и дальнейшей нор­ма­лизации письменных языков Дагестана» (1993); «Арнольд Степанович Чикобава и дагестанское языкознание» (1998), «Современное искусство дагестанских художественных промыслов: наследие, проблемы, перспективы» (2002).

На базе института летом 1998 года проведен IX Международный коллоквиум Европейского общества кавказоведов, на котором были подведены важнейшие итоги и намечены перспективы лингвистического дагестановедения. В рамках того же IX Международного коллоквиума ЕОК в декабре 1999 году состоялась региональная научная конференция «Языки народов Дагестана: уровень исследования, проблемы преподавания и масштабы функционирования». Широкое признание почти во всех регионах России получили проведенные в институте Всероссийская научная конференция «ХХ столетие и судьбы национальных художественных культур: традиции, обретения, освоение» (2000), «Р. Гамзатов в системе мировой художественной культуры» (2003). Во всех этих мероприятиях участвовали сотрудники отдела.

Отдел ЛиЛ поддерживает разнообразные научные связи с зарубежными исследовательскими и гуманитарными центрами. За последние два десятилетия специалисты института приняли участие в работе около 50 зарубежных научных конференций, симпозиумов, коллоквиумов, проходивших в Англии, Швеции, Турции, Сирии, Израиле, Иордании, США, Голландии, Испании, Иране, Германии, Франции, Японии, Индии, Китае, Венгрии, Грузии, Азербайджане, Казахстане и т. д. В некоторых зарубежных научных центрах наши ученые прошли стажировку, куда приглашались для чтения лекций, проведения совместных исследований, реализации программ научного сотрудничества.

Плодотворное, устойчивое научное сотрудничество имеет институт с Европейским обществом кавказоведов, Лейденским университетом (Голландия), Институтом эволюционной антропологии (Германия), Институтом перевода Библии (Швеция), Калифорнийским университетом (США), Венгерской академией наук, Академиями наук Азербайджана, Грузии и т. д. Со многими из них ДНЦ РАН и Институт ЯЛИ связаны договорами о научном сотрудничестве. В 1998–1999 гг. в институте выполнен совместный исследовательский проект с Лондонским центром по изучению Кавказа и Средней Азии «Состояние современной политической и экономической жизни на Северном Кавказе и перспективы ее возрождения (на примере Дагестана)».


Основные направления работы

отдела лексикологии и лексикографии

Исследование вопросов лексикологии, лексикографии, фразеологии и топонимии дагестанских языков. Составление и подготовка к печати различных видов словарей дагестанских литературных и бесписьменных языков. По перспективным планам отдела намечено подготовить:

По лексикологии:

  • Синхронное описание общей и отраслевой лексики дагестанских письменных и бесписьменных языков (планирование научных тем по отраслевой лексике бежтинского, гинухского, гунзибского, хваршинского, цезского, собственно андийского, ботлихского, багвалинского, ахвахского, каратинского, арчинского, агульского, цахурского, табасаранского и др.)

  • Вопросы теоретической лексикографии дагестанских языков.

  • Фразеология дагестанских языков (всех дагестанских языков, за исключением аварского, даргинского, лезгинского, агульского).

  • Топонимия и микротопонимия дагестанских языков (всех дагестанских языков, за исключением аварского, лакского, рутульского, кумыкского).

По лексикографии:

  • Новые русско-национальные словари дагестанских литературных и письменных языков (по 40 тыс. слов).

  • Завершение и издание русско-национальных словарей дагестанских литературных и письменных языков: русско-даргинского, русско-лакского, русско-табасаранского,

  • Составление полных академического типа русско-национальных словарей (русско-рутульский, русско-цахурский, русско-агульский - по 160 п.л.)

  • Новые национально-русские словари дагестанских литературных языков (по 35–40 тыс. слов).

  • Подготовка и издание национально-русских словарей литературных и письменных языков: аварско-русского, лакско-русского, даргинско-русского, лезгинско-русского - по 80 п.л.

  • Национально-русские словари бесписьменных языков Дагестана (по 8 тыс. слов). Составление, подготовка и издание национально-русских словарей бесписьменных языков: андийско-русский, арчинско-русский, крызско-русский, хваршинско-русский - по 35 п.л.

  • Орфографические словари дагестанских языков (до 50 тыс. слов). Подготовка и издание новых сводов орфографических правил и орфографических словарей академического типа по 9 письменным языкам: аварскому, табасаранскому, цахурскому, рутульскому, агульскому - до 20 п.л.

  • Составление национально-русских словарей по диалектам, которые сильно отличаются от литературного языка (или опорного говора) и выступают на правах самостоятельных языков.

  • Терминологические словари дагестанских языков (по 15 тыс. слов). Подготовка и издание терминологических словарей – аварского, даргинского, лакского, табасаранского, агульского, рутульского, цахурского – лингвистические, литературоведческие, педагогические, искусствоведческие, общественно-политические, социально-экономические, естественно-научные термины – по 20 п.л.

  • Словари разных типов: диалектологические, сопоставительные, сравнительные, толковые, топонимические, фразеологические, этимологические, и другие.

  • Составление электронных словарей по дагестанских языкам.



Основные труды сотрудников отдела лексикологии

(монографии, словари)

Абдуллаев И.Х. Категория грамматических классов и вопросы исторической морфологии лакского языка. Махачкала, 1974;

Абдуллаев И.Х. Русско-лакский школьный словарь. Махачкала, 1988; 2-е изд. Махачкала, 2009;

Абдуллаев И.Х. Библиография по дагестанскому языкознанию. Махачкала, 1998;

Абдуллаев И.Х. Библиография по лакскому языку. Махачкала, 2002;

Абдуллаев И.Х. Очерки по исторической грамматике лакского языка. Махачкала, 2003;

Абдуллаев И.Х. Вопросы лексики и словообразования лакского языка. Махачкала, 2003 (соавт. Р.Г. Эльдарова);

Абдуллаев И.Х. Рассказ о старой книге («Дербент-наме» на лакском языке – текст, исследование). Махачкала, 2005.

Абдуллаев И.Х. Орфографический словарь лакского языка. Махачкала, 2005;

Абдуллаев И.Х. Лакский язык в историко-сравнительном освещении. Морфология. Махачкала, 2010;

Абдуллаев И.Х. Междагестанские языковые схождения. I. Материалы и исследования по аварско-лакским языковым взаимоотношениям. Махачкала, 2013;

Абдуллаев И.Х. Лексика лакского литературного языка (соавт. Н.С. Джидалаев) // Очерки по лексике литературных языков Дагестана. Махачкала, 2014.

Алиева З.М. Словообразование в чамалинском языке. Махачкала, 2003

Алиханов С.З. Русско-аварский словарь / под ред. С.З. Алиханова. Махачкала, 2003;

Алиханов С.З. Словообразование в аварском языке. Махачкала, 2008 (соавт. М.И. Магомедов);

Алиханов С.З. Аварские пословицы и поговорки. М., 2013. На авар. яз.

Бамматов Б.Г. Русско-кумыкский словарь / сост. Б.Г. Бамматов и др.; под ред. Б.Г. Бамматова. Махачкала, 1997;

БамматовБ.Г. Орфографический словарь кумыкского языка. Махачкала, 2005;

Бамматов Б.Г. Русско-кумыкский терминологический словарь. Махачкала, 2006;

Бамматов Б.Г. Толковый словарь кумыкских пословиц и поговорок. Махачкала, 2012;

Бамматов Б.Г. Кумыкско-русский словарь / сост. Б.Г. Бамматов, Н.Э. Гаджиахмедов; под ред. Б.Г. Бамматова. Махачкала, 2013.

Ганиева Ф.А. Хиналугско-русский словарь. Махачкала, 2002;

Ганиева Ф.А. Отраслевая лексика лезгинского языка. Махачкала, 2004;

Ганиева Ф.А. Джабинский диалект лезгинского языка. Махачкала, 2007;

Ганиева Ф.А. Курушский говор лезгинского языка. Махачкала, 2008;

Ганиева Ф.А. Диалекты и говоры самурского наречия лезгинского языка (мазинский и гутумский диалекты, смугульский и мичахский говоры). Махачкала, 2011;

Ганиева Ф.А. и др. Русско-лезгинский словарь. Махачкала, 2013 (колл. авт)

Гюльмагомедов А.Г. О языковых особенностях поэзии Сулеймана Стальского: устойчивые словосочетания. Махачкала, 1970;

Гюльмагомедов А.Г. Фразеологический словарь лезгинского языка. Махачкала, 1975;

Гюльмагомедов А.Г. Основы фразеологии лезгинского языка. Махачкала, 1978;

Гюльмагомедов А.Г. Словарь синонимов лезгинского языка. 2-е изд. Махачкала, 1982;

Гюльмагомедов А.Г. Сопоставительное изучение фонетики русского и лезгинского языков. Махачкала, 1985;

Гюльмагомедов А.Г. Школьный русско-лезгинский словарь. Махачкала, 1991;

Гюльмагомедов А.Г. Действительность Эмина I: Словарь языка. Махачкала, 1998. На лезг. яз.;

Гюльмагомедов А.Г. Действительность Эмина II: Словарь фразеологических единиц; Обратный словарь; Частотный словарь. Махачкала, 2002. На лезг. яз.;

Гюльмагомедов А.Г. Лезгины в Турции: язык, быт, история. Махачкала, 1998; 2-е изд. Махачкала, 2003;

Гюльмагомедов А.Г. Словарь лезгинского языка. Кн. 1: А – КI. Махачкала, 2003; Кн. 2: Л – Я. Махачкала, 2005;

Гюльмагомедов А.Г. и др.Толковый словарь русизмов в лезгинском языке. М.: Академия, 2007 (соавт. Г.А. Гюльмагомедов);

Гюльмагомедов А.Г. Лезгинско-русский объяснительный словарь эмотивов. Махачкала, 2010;

Гюльмагомедов А.Г. Словарь лезгинского языка: в 3 т. Махачкала, 2012. На лезг. яз.;

Гюльмагомедов А.Г. и др. Русско-лезгинский словарь. Махачкала, 2013 (колл. авт.).

Джидалаев Н.С. Далекое-близкое. Махачкала, 1989;

Джидалаев Н.С. Тюркизмы в дагестанских языках: Опыт историко-этимологического анализа. М., 1990;

Джидалаев Н.С. Русско-лакский словарь: около 10000 слов. Махачкала, 1987;

Джидалаев Н.С. Русско-лакский словарь: около 20000 слов. Махачкала, 1994;

Джидалаев Н.С. Поэтика лакских эпических песен. Махачкала, 2001;

Джидалаев Н.С. Тенденции функционального развития языков в дореволюционном Дагестане. Махачкала, 2004;

Джидалаев Н.С. и др.Лексикалакского литературного языка (соавт. И.Х. Абдуллаев) // Очерки по лексике литературных языков Дагестана / отв. ред. Н.С. Джидалаев. Махачкала, 2014.

Ибрагимов Г.Х. Фонетика цахурского языка. Махачкала, 1968;

Ибрагимов Г.Х. и др. Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. М.: Наука, 1971 (колл. авт.);

Ибрагимов Г.Х. Рутульский язык. М.: Наука, 1978;

Ибрагимов Г.Х. Цахурский язык. М.: Наука, 1990.

Исаков И.А. Фонетико-морфологические и лексические особенности кусурского диалекта аварского языка. Махачкала, 1989. Рукоп. деп. в ИНИОН АН СССР. № 40449 от 14.12.1989;

Исаков И.А. Карманный русско-аварский словарь (соавт. М.Р. Хайбулаев). Махачкала, 1992;

Исаков И.А. и др. Гунзибскорусский словарь (соавт. М.Ш. Халилов). Махачкала, 2001;

Исаков И.А. и др. Русско-аварский словарь (колл. авт.). Махачкала, 2003;

Исаков И.А.  и др. Гинухско-русский словарь (соавт. М.Ш. Халилов). Махачкала, 2005;

Исаков И.А. и др. Гунзибский язык (соавт. М.Ш. Халилов). Махачкала, 2012.

Исмаилова Э.И. Русско-рутульский словарь. Махачкала, 2011

Кадыраджиев К.С. Деривационная структура слова в тюркских языках. Ч. 1: Историческое развитие корня и основ. Махачкала, 1990. Рукоп. деп. в ИНИОН АН СССР. № 43669 от 10.01.1991 г.;

Кадыраджиев К.С.и др. Русско-кумыкский разговорник. Махачкала, 1991 (соавт. А.М. Аджиев);

Кадыраджиев К.С.Загадки кумыкской и тюркской истории от Эгейского до Каспийского морей: научно-популярное издание. Махачкала, 1992;

Кадыраджиев К.С.Проблемы сравнительно-исторического изучения кумыкского и тюркских языков. Махачкала, 1998;

Кадыраджиев К.С.Сравнительно-историческая грамматика японского и тюркских языков. Фонетика. Морфема. Махачкала, 1999;

Кадыраджиев К.С.и др. Краткий школьный этимологический словарь ногайского языка. Махачкала, 2004 (соавт. М.И. Кидирниязова);

Кадыраджиев К.С.и др. Лексика кумыкского литературного языка // Очерки по лексике литературных языков Дагестана. Махачкала, 2014

Мейланова У.А. Морфологическая и синтаксическая характеристика падежей лезгинского языка. Махачкала 1960;

Мейланова У.А. Очерки лезгинской диалектологии. М.: Наука, 1964;

Мейланова У.А. Лезгинский язык // Языки народов СССР. Иберийско-кавказские языки. М., 1967. Т. IV;

Мейланова У.А. Гюнейский диалект – основа лезгинского литературного языка. Махачкала, 1971;

Мейланова У.А. и др. Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. М.: Наука, 1971 (колл. авт.);

Мейланова У.А. Будухско-русский словарь. М.: Наука, 1984;

Оцомиева-Тагирова З.М. Гергебильский говор аварского языка. Махачкала, 2006;

Оцомиева-Тагирова З.М. Гергебильский говор аварского языка: языковые особенности и топонимия. Махачкала, 2015

Саидова П.А. Годоберинский язык (грамматический анализ, тексты, словарь). Махачкала, 1973;

Саидова П.А. Годоберинский язык (грамматический очерк) // Языки народов РФ и соседних государств. М.: Наука, 1997;

Саидова П.А. Годоберинский язык (грамматический очерк) // Языки Дагестана. Красноярск, 2000;

Саидова П.А. и др. Русско-аварский словарь. Махачкала, 2003 (колл. авт.);

Саидова П.А. Андийский язык (грамматический очерк) // Языки автохтонных народов Кавказа. США. 2005. № 100. На англ. яз.;

Саидова П.А. Творческое наследие Абакар-Хажи из Чоха., Махачкала, 2015.

Саидова П.А. Годоберинско-русский словарь. Махачкала, 2006;

Саидова П.А. Закатальский диалект аварского языка. Махачкала, 2007;

Саидова П.А. Диалектологический словарь аварского языка. М.: Наука, 2008;

Саидова П.А. Ботлихско-русский словарь. Махачкала, 2012;

Саидова П.А. и др. Современный аварский язык. Махачкала, 2012 (колл. авт.);

Саидова П.А. Сравнительная характеристика лексики аваро-андийских языков. Махачкала, 2012;

Саидова П.А. К структурно-семантической характеристике указательных местоимений в языках аваро-андийской группы. Махачкала, 2012;

Саидова П.А. и др. Лексика аварского литературного языка соавт. М.И. Магомедов) // Очерки по лексике литературных языков Дагестана. Махачкала, 2014 (колл. авт.).

Сулейманов Н.Д. Сравнительно-историческое исследование диалектов агульского языка. Махачкала, 1993;

Сулейманов Н.Д. Агульский язык // Языки Дагестана. Махачкала; Москва, 2000;

Сулейманов Н.Д. Словообразование и структура слова в восточнолезгинских языках (Сравнительно-исторический аспект). Махачкала, 2000;

Сулейманов Н.Д. Глагольная фразеология агульского языка. Махачкала, 2002;

Сулейманов Н.Д. Агульско-русский (диалектологический) словарь. Махачкала, 2003;

Талибов Б.Б. Грамматический очерк лезгинского языка. Махачкала, 1966;

Талибов Б.Б. и др. Лезгинско-русский словарь: около 28000 слов; с приложением грамматического очерка лезгинского языка / сост.: Б. Талибов, М. Гаджиев. М., 1966;

Талибов Б.Б. и др. Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. М.: Наука, 1971 (колл. авт.);

Талибов Б.Б. Сравнительная фонетика лезгинских языков. М., 1980;

Талибов Б.Б. Лезгинский язык: учебник для V класса. Махачкала, 1991 (2-е изд. Махачкала, 1995);

Талибов Б.Б. Русско-лезгинский словарь. Махачкала, 1992;

Талибов Б.Б. Цахурский язык // Языки мира. М., 1999.

Темирбулатова С.М. Система пространственных и временных отношений в хайдакском диалекте даргинского языка. М.: ИНИОН АН СССР, 1990;

Темирбулатова С.М. и др. Кайтагский (хайдакский) язык – диалект даргинского языка (соавт. М.Е. Алексеев) // Красная книга языков народов России. М., 2002;

Темирбулатова С.М. Хайдакский диалект даргинского языка. Махачкала, 2004;

Темирбулатова С.М. Отраслевая лексика даргинского языка. Махачкала, 2008;

Темирбулатова С.М. Библиография по даргинскому языку. Махачкала, 2011;

Темирбулатова С.М. Хайдакский (кайтагский) язык – диалект даргинского языка. Махачкала, 2012;

Темирбулатова С.М. и др. Современный даргинский язык. Махачкала, 2014 (колл. авт.).

Халилов М.Ш.«Вопросы лексики бежтинского языка». – Рукопись депонирована. М., 1989.

Халилов М.Ш.«Бежтинско-русский словарь». – Махачкала: Институт ЯЛИ им. Г. Цадасы ДНЦ РАН, 1995.

Халилов М.Ш.(Соавтор и составитель) «Библиография по дагестанскому языкознанию». – Махачкала: Институт ЯЛИ им. Г. Цадасы ДНЦ РАН, 1998.

Халилов М.Ш.«Цезско-русский словарь». – М.: Academia, 1999.

Халилов М.Ш.«Евангелие от Луки» на бежтинском языке. – М.: Институт перевода Библии, 1999.

Халилов М.Ш., Исаков И.А.«Гунзибско-русский словарь». – М.: Наука, 2001.

Халилов М.Ш.,Климов Г.А. «Словарь кавказских языков: сопоставление основной лексики». – М.: Восточная литература, 2003.

Халилов М.Ш.иколл. авторов. «Русско-аварский словарь».– Махачкала: Институт ЯЛИ им. Г. Цадасы ДНЦ РАН, 2003.

Халилов М.Ш.«Грузинско-даге­станские языковые контакты». – М.: Наука, 2004.

Халилов М.Ш.и колл. авторов «Институт языка, литературы и искусства им. Гамзата Цадасы: вчера, сегодня, завтра». – Махачкала, 2004.

Халилов М.Ш.«Книга притчей Соломоновых» на бежтинском языке – М.: Институт перевода Библии, 2005.

Халилов М.Ш.,Иса­ков  И.А. «Гинухско-русский словарь». – Махачкала: Институт ЯЛИ им. Г. Цадасы ДНЦ РАН, 2005.

Халилов М.Ш., Магомаевой Х.М.«Аварские заимствования в некоторых андийских языках». – Махачкала: Дагестанский государственный политехнический университет, 2005.

Халилов М.Ш., Гимбатов М.-К.М., Исаков И.А., Магомедхановым М.М. «Аварско-русский словарь» /В соавторстве с). – Махачкала, 2006 // http://in-yaz-book.ru/avar/avar-rus-dic.shtml

Халилов М.Ш., Бернард Комри.«Словарь языков и диалектов народов Северного Кавказа: сопоставление основной лексики». – Лейпциг-Махачкала: Институт эволюционной антропологии им. Макса Планка, 2010.

Халилов М.Ш., Исаков И.А. «Гунзибский язык (Фонетика. Морфология. Словообразование. Лексика. Тексты)». – Махачкала: Институт ЯЛИ им. Г. Цадасы ДНЦ РАН, 2012.

Халилов М.Ш.,Каримова, Р.Ш. «Заимствованная лексика в хваршинском языке». – Лейпциг-Махачкала: Институт эволюционной антропологии им. Макса Планка, 2013).

Халилов М.Ш.«Бежтинско-русский фразеологический и фольклорно-этногра­фический словарь». – Лейпциг-Махачкала: Институт эволюционной антропологии им. Макса Планка, 2014.

Халилов М.Ш.«Словарь бежтинского языка». – Махачкала: Институт ЯЛИ им. Г. Цадасы ДНЦ РАН, 2015.

Халилов М.Ш.,Бернард Комри, З.М. Халилова «Грамматика бежтинского языка» (Фонетика, Морфология, Словообразование).  I том. – Лейпциг-Махачкала: Институт эволюционной антропологии им. Макса Планка, 2015.

ХалиловМ.Ш.TheIntercontinentalDictionarySeries / Key, MaryRitchie&Comrie, Bernard (eds.). – Leipzig: MaxPlanckInstituteforEvolutionary Anthropology, 2015 // http://ids.clld.org/

Ханмагомедов Б.Г. Система местных падежей в табасаранском языке. Махачкала, 1958;

Ханмагомедов Б.Г. Табасаранский язык (учебник для педучилища). Махачкала, 1966. На табас. яз.;

Ханмагомедов Б.Г. Табасаранский язык // Языки народов СССР. М., 1967, Т. 4;

Ханмагомедов Б.Г. Очерки по синтаксису табасаранского языка. Махачкала, 1970;

Ханмагомедов Б.Г. и др. Орфографический словарь табасаранского языка. Махачкала, 1971 (соавт. А. Гаджиев);

Ханмагомедов Б.Г. и др. Грамматика табасаранского языка. Ч. 2: Морфология: учебник для V–VI классов. Махачкала, 1976 (соавт. К.К. Курбанов). На табас. яз.;

Ханмагомедов Б.Г. и др. Грамматика табасаранского языка. Синтаксис: учебник для VII–VIII классов. Махачкала, 1977 (соавт. А. Гаджиев);

Ханмагомедов Б.Г. Табасаранский язык. Махачкала, 1987. На табас. яз.;

Ханмагомедов Б.Г. и др. Табасаранско-русский словарь. М., 2001 (соавт. К.Т. Шалбузов);

Ханмагомедов Б.Г. Библиография по табасаранскому языку. Махачкала, 2007;

Ханмагомедов Б.Г. и др. Современный табасаранский язык. Махачкала, 2012 (колл. авт.). Изд. 2-е, доп. Махачкала, 2014;

Ханмагомедов Б.Г. и др. Лексика табасаранского литературного языка (соавт. К.Т. Шалбузов) //

Ханмагомедов Б.Г. и др. Очерки по лексике литературных языков Дагестана. Махачкала, 2014 (колл. авт.).

Юзбекова С.Б. Глагольные словосочетания в лезгинском языке. Махачкала, 2010;

Юзбекова С.Б. Русско-лезгинский терминологический словарь. Махачкала, 2011;

Юзбекова С.Б. Русско-лезгинский словарь. Махачкала, 2013;

Юзбекова С.Б. и др. Лексика лезгинского литературного языка (соавт. Р.И. Гайдаров) //

Юзбекова С.Б. и др. Очерки по лексике дагестанских литературных языков. Махачкала, 2014 (колл. авт.).

Юсупов Х.А. и др. Харбукцы: история и культура. Махачкала, 1997 (соавт. М.А. Муталимов);

Юсупов Х.А. Русско-даргинский словарь. Махачкала, 2005;

Юсупов Х.А. Школьный русско-даргинский словарь. Махачкала, 2009;

Юсупов Х.А. Обрядовая поэзия даргинцев. Махачкала, 2009;

Юсупов Х.А. и др. Краеведение: научно-методическое пособие. Махачкала, 2011 (соавт. А.Дж. Магомедов);

Юсупов Х.А. Словарь литературоведческих терминов. Махачкала, 2015.

 


   читать полностью




Сотрудники