Халилов Маджид Шарипович

Халилов Маджид Шарипович

Халилов Маджид Шарипович

Халилов Маджид Шарипович

Заведующий отделом лексикологии и лексикографии ИЯЛИ ДНЦ РАН, д.ф.н., профессор


М.Ш. Халилов родился 25 февраля 1953 г. в сел. Бежта Цунтинского района ДАССР. В 1976 г. окончил русско-дагестанское отделение филологического факультета Дагестанского государственного университета. В 1977 г. поступил в аспирантуру (без отрыва от производства) при Дагестанском филиале АН СССР.

В 1981 г. защитил кандидатскую диссертацию «Лексика бежтинского языка» (науч. рук. Г.А. Климов), в 1993 г. – докторскую диссертацию «Грузинско-дагестанские языковые контакты». Доктор филологических наук. В 2004 г. утвержден ВАКом в звании профессора.

Вся научная и творческая деятельность М.Ш. Халилова связана с Институтом языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН. С 1978 г. по 2006 г. занимал различные научные должности в отделе лексикологии и лексикографии (1978–1981 гг. – старший лаборант, 1981– 1986 гг. – младший научный сотрудник, 1986–1992 гг. – научный сотрудник, 1992–1994 гг. – старший научный сотрудник, 1994–1995 гг. – ведущий научный сотрудник). В 1995–2006 гг. возглавлял отдел лексикологии и лексикографии. С 2006 по 2011 г. работал в качестве приглашенного профессора в Институте эволюционной антропологии им. Макса Планка (Лейпциг, Германия). С 2011 г. по настоящее время возглавляет отдел лексикологии и лексикографии Института ЯЛИ и продолжает по совместительству сотрудничество с Институтом эволюционной антропологии, выполняя научные проекты: 1) «Типология лексических заимствований»; 2) «Межконтинентальный словарь языков мира»; 3) «Грамматика бежтинского языка»; 4) «Устное народное творчество бежтинцев».

М.Ш. Халилов – один из ведущих специалистов по дагестанской и кавказской лексикологии и лексикографии, основатель нового направления приоритетных исследований – грузинско-дагестанских языковых взаимосвязей, им исследуются внутригрупповые контакты на уровне аваро-андо-цезских языков. Он руководит дагестанским проектом лексикографического описания литературных и бесписьменных языков: составлены более сорока словарей различных типов и около двадцати из них изданы. Им в соавторстве впервые составлены и изданы такие капитальные труды, как «Словарь кавказских языков: сопоставление основной лексики» (2003) и «Словарь языков и диалектов народов Северного Кавказа: сопоставление основной лексики» (2010), написана «Грамматика бежтинского языка (в соавторстве с проф. Бернардом Комри и Заирой Халиловой). В 2000–2002 гг. М.Ш. Халилов вместе с Я.Г. Тестельцом получил международный грант Дж. Сороса для выполнения научного проекта «Сравнительная лексическая база данных кавказских языков».

Им подготовлены 13 кандидатов и 2 доктора филологических наук. Он член ученого и диссертационного советов Института ЯЛИ.

М.Ш. Халилов – активный участник международных, всероссийских и региональных научных конференций, в том числе таких международных конференций, как «Библия и Коран: переводы на языки мира» (Москва, 2004), конференции по языкам Кавказа (Лейпциг, 2007), «Иран и Кавказ: единство и многообразие» (Ереван, 2008), «Типология и теория кавказских языков» (Стамбул, 2012), «Исчезающие языки Кавказа» (Ардаган, Турция, 2014) и др.

Награжден Почетными грамотами Президиума РАН и профсоюза работников РАН (1999); Президиума ДНЦ РАН; удостоен почетного звания «Заслуженный деятель науки Республики Дагестан» (2001); награжден медалями «Ветеран труда» (1997), «За заслуги в проведении Всероссийской переписи населения» (2002).

Научные интересы – вопросы фонетики, морфологии, словообразования, лексикологии и лексикографии дагестанских языков; языковые контакты. В зарубежных, центральных и региональных изданиях по узловым проблемам да гестанского и кавказского языкознания М.Ш. Халиловым опубликовано более 250 науч ных работ (монографии, словари, переводы, тезисы, статьи, в том числе около 100 онлайн-публикаций. Является соавтором полных академического типа словарей, подготовленных к изданию: «Орфографический словарь аварского языка» и «Аварско-русский словарь». Составитель ряда сборников и ответственный редактор более 15 монографических исследований и словарей.

М.Ш. Халилов – автор 17 монографических исследований.

Ключевые публикации: Вопросы лексики бежтинского языка. Махачкала, 1989; Бежтинско-русский словарь. Махачкала, 1995; Библиография по дагестанскому языкознанию. Махачкала, 1998 (колл. авт.); Цезско-русский словарь. М.: Academia, 1999; Евангелие от Луки. М., 1999. На бежт. яз.; Гунзибско-русский словарь. М.: Наука, 2001 (соавт. И.А. Исаков); Словарь кавказских языков: сопоставление основной лексики. М.: Восточная литература, 2003 (соавт. Г.А. Климов); Русско-аварский словарь (колл. авт.). Махачкала, 2003; Книга притчей Соломоновых. М., 2003. На бежт. яз.; Грузинско-дагестанские языковые контакты. М.: Наука, 2004; Гинухско-русский словарь (соавт. И.А. Исаков). Махачкала, 2005; Аварские заимствования в некоторых андийских языках. Махачкала, 2005 (соавт. Х.М. Магомаева); Словарь языков и диалектов народов Северного Кавказа: сопоставление основной лексики (соавт. Бернард Комри). Лейпциг; Махачкала, 2010; Гунзибский язык (Фонетика. Морфология. Словообразование. Лексика. Тексты). Махачкала, 2012 (соавт. И.А. Исаков); Заимствованная лексика в хваршинском языке. Махачкала, 2013 (соавт. Р.Ш. Каримова); Бежтинскорусский фразеологический и фольклорно-этнографический словарь. Лейпциг, 2014 и др.